Tommaso Campanella, De sensu rerum, p. 51
subiectum deficiente alimento, repugnat experimento incessabili: et
ut
in Metaph. probavimus, licet illato appetitu conservet animatam
statuam: tamen innato
semper ad cognata caelestia corpora exhalat.
Caput XI.
Diversos modos sentiendi significandique, ostendere
unicum sensum
in omni re.
~ Res, quae non tangit nec movet nos, nil sentitur. Quae
procul
sunt a nobis valde, nec unquam appropinquarunt; et
quae corporeo tactu
communi nobiscum carent, dicuntur
ignotae prorsus. At si quo pacto similes sunt
rebus, quae
nos tetigerunt, per similitudinem a nobis agnoscuntur. Hoc nos
vocamus
sentire in simili: alij autem vocant discursum; quoniam a simili
ad
simile aliud spiritus movetur cognoscendo: Quando vero notae
fuerunt atque perdita
notitia instauratur videndo quid simile excitans
notitiam sopitam, hoc vocamus
resentire; alij reminiscentiam.
At cum rem nunquam in rerum natura visam sentimus
veluti montem
aureum, aut centimanum aut Acephalum: Hic nobis vocatur
sensus
complicatus aut disiunctus. Aliis vero imaginatio. Potest quidem
sic sentire
spiritus, quia natura passibilis est mobilisque sicut aër,
ita quod remanet in ea
affectus moventium obiectorum, Sicuti in aëre
et in aqua cernimus. Ipseque postea
copulans diversorum obiectorum
motiones diversas, diversa componit sensibilia simul;
aut dividendo
eundem motum, facit imaginem truncam et compositam ut libet,
et
diversis ex causis: in somno fiunt magis praeter voluntatem,
aliunde
excitatis motibus sopitis diversorum. Hic deceptio fit: si enim
credit
spiritus has imagines veras esse, ut in somno, falsus est; aut si
verum
repraesentare putat, ut in vigilia, mendax est. Veritas enim est
ipsa rei
Entitas. At tunc cognitor verus est, cum eas cognoscit, sicut
sunt, falsus autem
quando sicuti non sunt. Sed in mundo non est falsitas
et mendacium, quoniam res est
omnis, sicut est sibi, non autem
nobis. Quando multa similia sentit spiritus,
quoniam ab illis consimili
immutatur modo, unoque: apprehendit ea multa quasi unum,
ac
nomen unum imponit commune illis omnibus. Dum enim vult aliis
rem significare
quam sentit, coactus est fingere in aëre respirato similitudinem
illius rei motibus
in aëre sonantibus, quas reflectit in varias
figuras, prout vario modo afficitur a
rebus, quas sentit, itaque primi locutores
ex accepta passione formarunt nomina: et
Graecus dixit